联邦的国际条约
联邦相关的国际条约,包含了全球231个国家及地区、34个国际组织1900年以来签署的5.7万余份条约文件,类型涉及公约、宪章、盟约、规约、协定、议定书、换文、最后决定书、联合宣言,以【联邦】为关键词进行归类聚合,提供联邦方面国际条约的便捷查询、归类聚合和全文pdf下载。
建立独立国家联合体缔约国之间政府间人道主义合作基金条约
英联邦加勒比技术援助方案协定缔约国一方居民的公司从缔约国另一方取得6.利润或收入,该缔约国另一方不得对该公司支付的股利缴纳任何税款,除非该股利支付给了该缔约国一方。另一方的居民,或者在一定范围内,产生所支付股息的股份与该另一方的常设机构或固定基地有效挂钩,甚至不对公司的未分配利润征税,即使如果已支付的股息或未分配利润全部或部分地包括来自该另一国的利润或收入,则在本协议签署之日后的某个日期,巴西与另一国缔结了一项协议,同意该规则意味着无论如何以任何方式放弃适用(a)项中的原则本
大不列颠及北爱尔兰联合王国政府与英联邦基金会之间交换修正《总部协定》的说明大不列颠及北爱尔兰联合王国政府与印度尼西亚共和国政府之间关于1976年4月27日《关于促进和保护百慕大,阿尔曼岛和1994年1月24日在大不列颠及北爱尔兰联合王国政府与拉脱维亚共和国政府根据《协定》交换票据] [促进和保护在伦敦进行的投资]美利坚合众国的比勒·德曼(Bile de Man)和格姆西(Guemsey)和泽西岛(Jersey)的拜利维克(Bailiwick)。
俄罗斯联邦与白俄罗斯共和国结盟条约政府应与难民专员办事处达成协议,采取必要措施,确保难民专员办事处官员,特派专家和代表难民专员办事处提供服务的人员不受伤害,法规或其他具有以下性质的法律规定:防止在本协定框架内开展的活动和开展的项目,并使它们得益于所有其他适于确保迅速执行和执行有效的难民署人道主义方案的有利于该国难民的人道主义方案,政府与难民署在实地的合作对难民和与难民署有关的其他人的国际保护和人道主义援助的规定,应受《难民署规约》,联合国各机构通过的其他有关难民署的有关决定和
大不列颠及北爱尔兰联合王国政府与英联邦电信组织之间交换修订《总部协定》的说明缔约双方确认,拉脱维亚共和国与Bdlarus共和国之间的国家边界线沿拉脱维亚共和国与Bdlarus共和国之间的行政边界线,与Bdlarus边界重合。 1940年6月16日(附录:11页比例尺1:50的分界图)的交换说明,将其适用范围扩展至曼市,根西岛的Bailiwick和R泽西岛,大不列颠联合王国政府与1986年10月4日在瓦莱塔签署了北爱尔兰和马耳他共和国政府的促进和保护投资协定。
独立国家联合体宪章(附声明和决定)国家元首和政府首脑应根据英联邦成员国名称的俄语字母顺序轮流主持国家元首理事会和政府首脑理事会的会议。部长们应根据国家元首理事会和政府首脑理事会的决定,协调成员国的外国政治活动,包括其在国际组织中的活动,并应就世界问题组织磋商1月22日在明斯克签署的独立国家联合体成员国元首签署的决定由独立国家联合体成员国元首签署1993年通过《独立国家联合体宪章》。
关于突尼斯英联邦战争公墓,墓地和纪念馆的协定在1985年5月21日至22日在巴黎举行的马达加斯加债务合并会议之后,联合王国政府,马达加斯加政府,一些银行,其他国家政府,基金货币委员会派代表出席了会议联合国贸易和发展会议秘书处,欧洲共同体委员会以及经济合作与发展组织(4) 1985年6月20日大会批准的法令(关于批准与合并南斯拉夫联盟共和国1985年1月1日至1986年5月15日债务有关的已批准会议记录的法律),理事会以南斯拉夫社会主义联邦共和国的名义并代表其保证世行应支付所有
1983年联邦电信组织财务协议当特许权使用费的实益拥有人为一缔约国居民,在该特许权使用费的来源国另一缔约国在工业活动或经设在其上的常设机构进行营业时,本条第一款和第二款的规定不适用。在该地,或者就土耳其居民而言,通过位于英国的固定基地从事独立职业,并且产生特许权使用费的法律或财产有效地附加到常设机构或相关固定基地上。尽管有本条第1款和第2款的规定,在缔约国之间的文化协议或安排的框架内进行的与第1款所指活动有关的所得所得在缔约国应免税。
当特许权使用费的实益拥有人为一缔约国居民,在该特许权使用费的来源国另一缔约国在工业活动或经设在其上的常设机构进行营业时,本条第一款和第二款的规定不适用。在该地,或者就土耳其居民而言,通过位于英国的固定基地从事独立职业,并且产生特许权使用费的法律或财产有效地附加到常设机构或相关固定基地上。尽管有本条第1款和第2款的规定,在缔约国之间的文化协议或安排的框架内进行的与第1款所指活动有关的所得所得在缔约国应免税。如果在该国的逗留是由缔约国之一的公共资金供资的,则继续进行该活动。如果利益的实益拥有人(缔约国一方的居民)继续经营,则本条第1款和第2款的规定不适用,其中包括土耳其的公共事业协会或组织提供的资金。在产生利息的缔约国另一方,通过位于该缔约国的常设机构的中介进行的工业或商业活动,或者在土耳其居民的情况下,通过常设机构在联合王国从事独立的职业产生利息的要求实际上与有关的营业所或基地有关的任何自然人,仅出于教学或进行研究的目的在缔约国停留不超过两年的时间在该州认可的大学,大学学院或其他教育机构中。缔约国一方并在此之前不久是该缔约国另一方的居民,该缔约国在该缔约国一方的教学或研究工作的报酬,自该日起不超过两年,可获免税。它是为此目的而初次访问该国的,条件是这种补偿的来源不在第一缔约国之内。
终止英联邦电信组织财务协议的协议悬挂缔约国一方国旗的船舶,应在对等基础上在缔约国另一方的港口中,享受给予国际通信的本国船舶最优惠的待遇,但也应享受该船舶最优惠的待遇。在其他国家/地区,涉及与进出港口和在港口停留,使用港口进行货物装卸,登船和下船乘客以及使用航行辅助服务有关的所有事项。与在继承国继承有关的遗产,应将不动产的动产或动产或不动产的出售收益授予不属于接受国的派遣国国民的受益人,并且尚未任命代表,则货物或货物的销售收入应交付“美国国务”领事馆。