悬挂缔约国一方国旗的船舶,应在对等基础上在缔约国另一方的港口中,享受给予国际通信的本国船舶最优惠的待遇,但也应享受该船舶最优惠的待遇。在其他国家/地区,涉及与进出港口和在港口停留,使用港口进行货物装卸,登船和下船乘客以及使用航行辅助服务有关的所有事项。与在继承国继承有关的遗产,应将不动产的动产或动产或不动产的出售收益授予不属于接受国的派遣国国民的受益人,并且尚未任命代表,则货物或货物的销售收入应交付“美国国务”领事馆。见,但条件是:a)接受国主管当局在必要时授权移交继承财产或出售其收益a)在不损害居住国政府权利的前提下,进行调查过境期间发生的任何事件在派遣国的船舶上,向船长或船员提出质疑,检查船上的文件,解决船长,高级船员和海员之间的任何类型的纠纷,如果有这样的程序根据派遣国的立法,并为便利该船的进出以及在港口停留,领事馆的一名成员或与他同住的家庭成员的死亡,接受国应免除继承人的动产免税和任何其他类似职责,只要死者并非居住国的国民或永久居民,并且仅在死者作为领事馆成员或家庭成员在该国的情况下才在该国领土上发现该财产。...
终止英联邦电信组织财务协议的协议pdf预览版终止英联邦电信组织财务协议的协议pdf完整版