瑞士-金融

瑞士-金融收录了瑞士关于金融的全文pdf文件,可按时间、机构、主题、效力等多个维度进行高效检索,并提供全文下载功能。旨在跨越语言和空间的距离,为使用者提供最专业、全面和持续的瑞士法律信息服务。

更多瑞士-金融>>

653.11 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2016 年 11 月 23 日的《国际税务信息自动交换条例》(AEOI 条例)(截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦委员会,基于 20151 年 12 月 18 日关于国际税务信息自动交换的联邦法案事项 (AEOIA),法令:1 SR 653.1 第 1 节……艺术。 12 2 由 2018 年 11 月 7 日的 O 号第 I 号废除,自 2019 年 1 月 1 日起生效 (AS 2018 4333
653.1 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2015 年 12 月 18 日关于国际税务信息自动交换的联邦法案 (AEOIA) (截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦议会根据联邦宪法第 173 条第 2 款,审查了联邦20152 年 6 月 5 日的理事会通知,法令:1 SR 101 2 BBl 2015 5437 第 1 节一般规定艺术。 1 标的物 1 本法适用于瑞士与合作伙伴管辖区之间的税务信息自动交换(自动信息交换)的实施,符合以下规定: 2
641.711 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2012 年 11 月 30 日关于减少二氧化碳排放的条例(CO2 条例)(截至 2022 年 3 月 4 日的状态) 瑞士联邦委员会,根据 20111 年 12 月 23 日的二氧化碳法案(二氧化碳法案),规定:1 SR 641.71 章1 一般规定 第 1 节温室气体艺术。 1 1 本条例规定减少以下温室气体的排放:二氧化碳(CO2);湾。甲烷(CH4); C。一氧化二氮(N2O); d。氢氟烃(HFC); e.全
651.1 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2012 年 9 月 28 日的《国际税务行政援助联邦法》(Tax Administrative Assistance Act,TAAA)(截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦联邦议会,根据《联邦宪法》1 第 173 条第 2 款,并拥有审议了 20112 年 7 月 6 日的联邦委员会通知,法令: 1 SR 101 2 BBl 2011 6193 第 1 章一般规定 3 3 经 2015 年 12 月 1
672.4 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2012 年 6 月 15 日联邦国际预扣税法 (IWTA) (截至 2016 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦联邦议会,根据联邦宪法第 173 条第 2 款1,并审查了 4 月 18 日的联邦委员会通知20122,法令:1 SR 101 2 BBl 2012 4943 第 1 节:一般规定艺术。 1 主题 1 本法管辖税收领域合作协议的实施,特别是:与瑞士支付代理人持有的相关资产的税收规范化;湾。对资本收入征收最终预
641.71 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2011 年 12 月 23 日关于减少二氧化碳排放的联邦法案(CO2 法案)(截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦联邦议会,根据联邦宪法 1 第 74 条和第 89 条并审议了联邦委员会20092 年 8 月 26 日和 20103 年 1 月 20 日发布的法令:1 SR 101 2 BBl 2009 7433 3 BBl 2010 973 第 1 章一般规定艺术。 1 目标 1 该法案旨在减少因使用
672.3 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力,在法律诉讼中不得依赖。 2011 年 6 月 17 日关于承认避免对所得税和资本税双重征税的私人协议的联邦法案(截至 2011 年 11 月 15 日的状态) 瑞士联邦联邦议会,根据第 54 条1 联邦宪法 1 并考虑了 20102 年 8 月 18 日的联邦委员会通知,法令:1 SR 101 2 BBl 2010 5549 Art. 1 承认的主体 联邦委员会有权承认私人机构之间为避免对收入和资本征税的双重征税的协议,前提
641.201 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2009 年 11 月 27 日的增值税条例(增值税条例,增值税条例)(截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦委员会,基于 20091 年 6 月 12 日的增值税法(增值税法),规定:1 SR 641.20 标题 1 一般规定 艺术。 1 瑞士领土(增值税法第 3 条) 就增值税法第 3 条而言,瑞士远洋船舶不符合瑞士联邦的领土条件。艺术。 2 承诺和特殊销售条款(第 3 条让 d 增值税法) 1 即使
641.20 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2009 年 6 月 12 日的联邦增值税法案(增值税法案,VAT 法案)(截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦联邦议会,根据联邦宪法第 130 条1,并考虑了派遣联邦委员会于 20082 年 6 月 25 日颁布法令:1 SR 101 2 BBl 2008 6885 Title 1 General Provisions Art。 1 主体和原则 1 联邦在全阶段净税制和进项税额扣除(增值税)的基础上征收
642.118.3 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力,在法律诉讼中不得依赖。 2000 年 10 月 3 日关于外籍人士扣除特殊专业费用的 FDF 条例1(外籍人士条例,ExpatO)(截至 2021 年 1 月 1 日的状态)1 经 2015 年 1 月 9 日 FDF O 第 I 号修订,自 2016 年 1 月 1 日起生效 (AS 2015 311)。联邦财政部 (FDF),根据 19902 年 12 月 14 日联邦直接税收法 (DFTA) 第 26 条以及

更多瑞士-金融>>

回到顶部
公众号
联系我们