2018 年外交和领事关系(世界气象组织)令 目录 颁布公式 1 引证和开始 2 定义 3 WMO 的额外豁免权和特权 4 WMO 成员代表等的豁免权和特权 5 主任的额外豁免权和特权6 区域办事处官员的额外特权 7 豁免豁免 8 豁免和特权不适用于新加坡公民或永久居民 第 S 551 号《外交和领事关系法》(第 82A 章) 外交和领事关系(世界气象组织) Singapore Statutes Online 当前版本截至 2022 年 2 月 21 日 PDF 创建日期 2022 年 2 月 21 日 2018 年命令 为行使《外交和领事关系法》第 6(3) 条赋予的权力,外交部长作出以下命令引用和开始 1. 本命令是外交和领事关系(世界气象al Organization) Order 2018 并于 2018 年 9 月 6 日生效。 定义 2. 在本命令中,除非上下文另有要求,否则协议是指政府与世界气象组织 (WMO) 之间关于法律地位和运作的协议2017 年 8 月 21 日在新加坡共和国的 WMO 亚洲和西南太平洋区域办事处,包括 (a) (b) 2017 年 8 月 21 日的该协议的执行议定书; 2017 年 8 月 21 日政府与 WMO 就该协议交换的两份附函;主任,就区域办事处而言,是指秘书长任命的区域办事处主任或负责人;会员是指世界气象组织公约中定义的 WMO 会员;官员,就 WMO 而言,是指个人(在协议中称为官员) (a) WMO 根据《世界气象组织公约》第 21 条的含义受雇; (b) 其受雇于 WMO 以及与 WMO 的合同关系由任命书确定;区域办事处是指 WMO 亚洲和西南太平洋区域办事处;秘书长是指 WMO 秘书长; WMO 指世界气象组织; WMO 令是指国际组织(豁免和特权)新加坡法规在线 当前版本截至 2022 年 2 月 21 日 PDF 创建日期为 2022 年 2 月 21 日(世界气象组织)令 2018 (G....
外交和领事关系(世界气象组织)令 2018 S 551/2018pdf预览版外交和领事关系(世界气象组织)令 2018 S 551/2018pdf完整版