原文 欧洲共同体委员会, 考虑到建立欧洲共同体的条约, 考虑到 1990 年 6 月 26 日理事会第 90/426/EEC 号指令,该指令规定的卫生警察的条件马科动物和从第三国进口马科动物,其最新修正案是《奥地利、芬兰和瑞典加入法》,特别是其第 13 条第 2 款、第 15 条 a) 项和第 16 条,鉴于经第 92/161/EEC 号决定修改的委员会第 92/160/EEC 号决定将某些第三国区域化,以期进口马科动物;鉴于将来自埃及的注册马匹引入共同体仅限于重新引入已暂时出口到开罗大都市区的注册马匹以及暂时允许来自该地区的注册马匹;鉴于委员会在埃及进行的兽医检查表明,马科疾病方面的动物健康状况令人满意,并且处于结构良好和有组织的兽医服务部门的控制之下;考虑到埃及已超过 6 个月没有出现杜氏、鼻疽或水疱性口炎病例,委内瑞拉从未出现过任何马脑脊髓炎病例,也没有针对这种疾病的疫苗接种;而埃及三十多年来没有出现过马病病例,而且该国停止接种这种疾病已经一年多,南部省份的部分马群从阿斯旺接种了疫苗, Quena 和 Sohaq 直到 1994 年;鉴于埃及兽医当局已承诺在 90/426/CEE 指令附件 A 中列出的任何马科传染病或传染病发生后 24 小时内通过传真、电报或电传通知委员会和成员国其马疫苗接种或进口政策可能发生的变化;鉴于埃及兽医当局已保证在划定区域内控制马科动物的活动,并进行了血清学研究并取得了令人满意的结果;鉴于因此满足指令 90/426/EEC 第 5 条和第 13(2) 条的要求;鉴于动物卫生条件必须根据有关第三国的动物卫生状况采用;该法案仅适用于注册马匹;鉴于因此,委员会决定 92/160/EEC 和 93/197/EEC 应作适当修正;鉴于本决定中规定的措施符合常设兽医委员会的意见,已通过本决定: 第 1 条 在第 92/160/EEC 号决定的附件中,“埃及开罗都会区”一词由以下: « 埃及的亚历山大省、贝黑拉省、卡夫尔谢赫省、达米埃塔省、达卡利亚省、塞得港省、沙尔基亚省、加尔比亚省、梅努菲亚省、卡留比亚省、伊斯梅利亚省、北西奈省、南西奈省、开罗(大开罗,包括吉泽市)、苏伊士、Marsa Martruh、Fayum、Gizeh 和 Beni Suef»。...
1995 年 12 月 6 日委员会决定修改委员会决定 92、160、EEC 和 93、197、EEC 关于埃及注册马进口区域化的决定pdf预览版1995 年 12 月 6 日委员会决定修改委员会决定 92、160、EEC 和 93、197、EEC 关于埃及注册马进口区域化的决定pdf完整版