1592年大会法

报告地区:英国
发布时间:2022年
S 大会法 1592 1592 c。 8 Actis contrair the trew religioun Modifications etc. (not更改文本) C1Short title given by Statute Law Revision (Scotland) Act 1964 (c. 80), Sch. 2 C2该法案在 12mo 版中列为 1592 c。 116 Oure Souerane Lord and estaittis of this current Parliament 追随 thai predicessouris 的可爱和古德的榜样 他批准和批准并成为本法案的期限,批准和批准所有自由特权 特权和豁免权和 fredomes quhatsumeuir gevin 和 grantit be his hienes his regentis in他的名字或他的前任对特鲁和哈利柯克现在的名字在这个领域内建立起来,并在他的希内斯议会的第一幕中宣布十月的tuentie 天神JmVc lxxix yeiris 的yeir。 . . F1 和 SICLYK 批准并批准上述 kirk 和 declairis 的大会,并声明它可以在 leist 和经常作为临时和必要的情况下的 kirk 和部委 euerilk yeir 来举行和保留大会,前提是kingis Maiestie 或他的专员将任命他的 hienes 出席 ilk generall assemblie 在 Nominat 的解散 thair 之前并任命 tyme 并安排 quhen 和 quhair 为 nixt generall assemblie salbe haldin 并且为了防止他的 Maiestie 和他的上述专员 beis 出席在那个 toun quhair the tyme beis haldin than 和 in that caise IT salbe lesum to the generall assemblie be thame selffis 提名和任命 tyme 并将 quhair 任命为 kirk salbe keipit 和 haldin 的 nixt generall as they haif bene to do thir tymes bypast AND ALS 批准和批准 sinodall 和省议会我将成为上述 kirk 和部长 twyise ilk yeir 作为 thay haif bene 并且目前在 vse 在这个领域的 euery 省内做事并批准并批准长官和特别会议任命它是上述 kirk,具有相同的司法管辖权和纪律kirk aggreit vpoun be his Maiestie in meeting has be his hiones with certane of the Ministry of the convenit to that effect off the quhilkis article the tennour followis MATERIS TO BE INTREATIT IN PROVINCIALL ASSEMBLEIS THIR assembly ar构成了wechtie materis necessar necessar to be intreatit be相互同意和省内的弟兄们的援助,因为 neid requyris 这个大会有权处理恶臭和纠正在特定大会中遗漏或做错的所有事情 它有权力罢免该省的办公室 beraris 因为 gude 和 iust 的原因值得剥夺和将军他们的大会他是 thay arcollecti 的特殊长者的冰雹力量t Materis to be intretit in the Presbiteries Presbiteries 的力量是给予勤奋的 laubouris in the boundis committit to thai chairge 让 kirkis 保持在 gude ordour 调查 nauchtie 和 vngodly personis 的勤奋,并旅行以带路agane 警告或威胁上帝的 Jugementis 或更正 IT APPERTENIS to the Elderschip to tak heid that the word be puirlie spreadit within thai boundis the sacramentis Richtlie ministrat intertenyit and the ecclesiasticall guidis vncorruptlie distributit it belangis to this kynd of assembleis为了使法令女仆成为省议会国民议会和大将军被保留并执行或generall assembleis And that thay mak the Provinciall assembleis fo irsaidis 获得了 thay sall mak 和废除宪法的权利Thay haif 的权力和司法权在泰国 awin congregatioun in matteris ecclesisticall 和 decernis and declairis the saidis assembleis presbitries and sessiounes 司法权和纪律 thairof foirsaid to be in all tymes cuming maist iust gude and godlie in the selff 尽管 quhatsumeuir statutes actis cannon ciuile or mvnicipale Lawes maid in the contrair to the quhilkis and euery ane of thame thir presentis sall mak expres dirogatioun ....
1592年大会法pdf预览版
1592年大会法pdf完整版

试浏览已结束,继续查看需

查看全文
回到顶部
公众号
联系我们